Monday, January 5, 2009

Konkani Literature - An Article

Konkani Literature - An Article
December 2, 2008

The Sahitya Academy in India is one place where the great literary minds of today meet and share their thoughts.

Dr S M Tadkodkar, a prolific author himself, has presented a research paper to the Sahitya Academy in October 2008. Its a brilliant paper that details the state of ‘Konkani Literature’ as it exists today, ofcourse drawing from the history as well. It is worthwhile also to note that Shri Ravindra Kelekar, has been bestowed the prestigious Jyanpith Award. The award for Indian authors is as (or more) prestigious than the Nobel Prize for the literature.

Dr Tadkodkar’s thoughts in the article are expressed in the most simplest of ways possible. Hence making it a brilliant read even for the uninitiated into the Konkani Literary field.

You can enjoy the article at the below location:

Konkani Literature Today - A Research Paper

Wednesday, 26 November 2008
Konkani Literature Today

Konkani Literature Today

A Research Paper read by

Dr. S. M. Tadkodkar

(1) 1/B, S-5, IInd Floor,
Kamat Plaza, Panaji, Tiswadi, Goa – 403 001
Phone: 0832-2423577
(2) Head
Department of Postgraduate Instruction and Research in Marathi,
Goa University,
Taleigaon Plateau,
Tiswadi, Goa – 403 206

Presented during the Meet of the North-Eastern and Western Indian Writers
organized at Pune (Maharashtra) on October 18th and 19th, 2008 by

Sahitya Akademy

On the outset, let me thank Shri. Sunil Gangopadhyaya, the Chairman of Sahitya Akademy, Shri. Pundalik Narayan Nayak, Convenor of Advisory Board for Konkani and Chairman of Goa Konkani Academy and Shri. K. S. Rao, who is Regional Secretary of Sahitya Akademy for giving me an opportunity to present my research note amidst an august audience,

The Konkani language is spoken along the Western coastal land of Arabian Sea. There, we come across varieties in spoken structure of the Konkani. Obviously, all that is being written in these varieties could have been termed as Konkani literature. Regretfully, one has to mention here that due to political ambient – surrounding – a large number of Konkani speakers cannot embrace the Konkani language officially, which has been included in the eighth schedule of Constitution of India and which is the state language of Goa.

Karmelin, by Shri Damodar Mauzo.

This book is the English translation of the original Konkani novel. Translation by Vidya Pai. ISBN-10: 8126019182

Today, when we say about literary language of the Konkani, then we have to consider the literature produced in Kannada, Malayalam, Devanagari and Roman scripts, which is spread in the states of Karnataka, Kerala, Goa and Maharashtra. I am not aware of any other fact about such a language, which has as many as four scripts that are being adopted at various places for reading, writing and publishing valuable literary books in a quite large number.

Whenever we mention about standard Konkani literature, then we just cannot overlook the literary contribution in the scripts, which are mentioned above. Quite often, we come across these two terms ‘Modern’ and ‘Modernity’

Literature in this, which is one of the most beautiful languages in India, can be viewed in sequence of the concepts ‘modern’ and ‘modernity’.

‘Modern’ is the concept, which relates to the specific times, which identifies to latest style of life. It may also be defined as “contemporary or characteristic of the present moment in time” or “modern is applied to writing marked by a strong and conscious break with tradition”.

The term ‘Modernity’ indicates to the values based on rationalization of thoughts. It is believed that the modern sociological thought begun with Ibn Khaldun, an Arab sociologist from North Africa. His Muqaddimah was written in 1377. Modernity is a term that refers to the modern era. It is indeed distinct from modernism; this term is viewed in different contexts viz. cultural and intellectual movements of between 1630 and 1940. Modernity is a term, which also indicates to the universal values of life accepted in modern era. One may hold an opinion that the process of modernity ended in last phase of the 20th century. It is replaced by values of post-modernism. One might stretch the concept of modernity “to cover the developments denoted by post-modernism and into the present”.

Well, on this backdrop modern period of the Konkani literature could have been viewed simultaneously in terms of advent of values of modernity as well. If this view-point is accepted then the day of liberation of Goa on December 19, 1961, from the 450 year colonial oppressive rule of Portuguese regime can be said as the beginning of modern period and modernity in the Konkani literature.

Late Dayanand Bandodkar, the first Chief Minister of the then Goa, Daman and Diu, (which was union territory in the Union of India) and his able lieutenant late V. S. S. Karmali, who was Education Minister of the government, opened primary and secondary schools at every nook and corner in the newly liberated part of Goa. This enhanced literacy among the peasants and other working class. Generation after that educational upheaval offered a special flavor to Konkani literature.

Pictured: Shri Padmabhushan Ravindra Rajaram Kelekar
Update: Since Dr Tadkodkar's presentation of this paper, Shri Kelekar has been awarded the prestigious Jnyanpeetth Award.

The much honoured writers in Konkani today are Padmabhushan Ravindra Rajaram Kelekar, A. N. Mahambro, Damodar Mauzo, Chandrakant Kenny, Hema Naik, Mahabaleshwar Sail, Ramesh Veluskar, Madhav Borkar, Edwin D’Souza, Devidas Kadam, Dilip Borkar, N. Shivadas, Sheela Kolambkar, Meena Kakodkar, Gajanan Joag and others.

Among the research scholars are Suresh Amonkar, Harischandra Nagvenkar, Mrs. Priyadarshini Tadkodkar, Dr. Kiran Budkulay, Dr. Ram Bhat, Dr. Maria Aurora Couto, Dr. Madhavi Sardessai and others.

Other renowned writers are Prakash Thali, Dr. Prakash Vazarikar, Prakash Parienkar, Dr. Jayanti Nayak and others.

I also should make a special mention of periodicals in Konkani. They relentlessly assisted the litterateur folk representing Konkani language and literature. Some of the names are ‘Rutu’, ‘Jaag’, ‘Kullagar’, ‘Konkani’, ‘Konkan Times’, Sunaparant, Vavraddeancho Ixtt (Roman-script Konkani, weekly), Gulab, Bimb .

It is very difficult to embrace all genre of Konkani literature, in such petit note. As such today, I will try to focus only on the Konkani poets and their sensibility in view of the modernity.

But, one thing should be made amply clear that when we make mention about certain Konkani literature, which belongs to modern period, some historians do not hesitate to mention Ligorio da Costa, Carlos Trinidad Dias and Arnold Menezes, who were the early Mando (a semi-literary folk song) composers of the 19th century and also Smt. Kamalamal, Narahari Prabhu, Suhas Dalal and Manjeshwari Govind Pai, who wrote devotional poetry during the late 20th century.

Konkani poetry began shedding its traditional skin after Kashinath Shridhar Nayak (1899-1983, whose pen-name was ‘Bayabhau’.). His ‘Saddyaavelim Fulam’ (1946) opened the doors for those who longed to break the shackles of traditional mode of writing. He is therefore known as the pioneer of Konkani modern poetry. Another attempt of shedding anxiety of influence is seen in the ‘Painzonnam’ (1960) of Padmashree Bakibab Borkar (1910-84), and so also Manohar Sardessai for the concept traditional exhibition of love and philosophical, introspectional trance, still remained at the core. Basically, he and his contemporary Pandurang Bhangui, Shankar Ramani (1923-2004) represent the poetic genre of the entire classical romanticism in the Konkani poetry.

Traditional patriotism i. e. love for country cannot be shed for it is omnipotent. It presents glimpses of anxiety of influence, in the poetry of Manohar Sardessai (‘Gomya Tuzya Mogakhatir’). Waman Sardessai (1923-94, pen name ‘Abhijit’) was a freedom fighter. He said, “Silent is my sorrow like nameless wild flower in forest” This element, indeed, represented the contemporary Konkani poetry.

This poetry was rich in idiom and had assurance of touch as well as touch of assurance. It had dipped in the realm of solitude and at times into recluse and silence. These and other poets were singing a swan song. When they came across the stark naked reality, they screamed saying that the contemporary ground reality was not the dream they had visualized. Their dream had shattered! Shankar Bhandari’s (1928-87) ‘Ganarajya’ is a satire which presents contradictions in the basic value systems of romantic and classical politics and stark naked ground reality. “Gonnachem ailem raj, khoyancho Gonna konn janna.” (We say, Ganna’s – Common man’s - rule has arrived, but who knows Ganna – the common man? Which Ganna?)

In this note, I have attempted to present, through a bird’s eye view, the glimpses of modernity in the Konkani literature today.

Sociological thought, which is omnipotent in the modernity, is distinctly visible in the poetry written by Padmashree Raghunath Vishnu Pandit (1917-1990). Pandit gave a war cry against social injustice and inequality, hegemony and hypocrisy. He, apparently, was the torch-bearer of this era from 1963. Earlier, stray instances did take place, which may have links with sociological thought, e. g. a poem by Adeodoto Barreto (1905-37). He addresses laborer class in 1937 in his poem ‘Bekaryanc’. He also longs for liberation of Goa from Portuguese rule and unification with India. His dream came true in 1961. But the spurt for sociological thought in Konkani poetry is seen only after 1963. Manohar Sardessai rightly said once that Pandit’s poetry is rooted in the Goan soil. His poetry brought in rustic language.

Pandit was followed by a rich generation of poets, which indeed brought the genuine touch of modernity. The first among them is Nagesh Karmali. Pandit did not foresee a classless society, but Karmali did and advocated for it. He opposed the measures, which are repressive in character. He adhered to force revolts and revolutions. This was only the medium for the creation of a free and democratic classless society, at least in theory. The transition from feudal institutions to modern institutions was marked by a series of revolutions, reference of which is found in the Karmali’s poetry.

Karmali, intuitionally a socialist, says,”Poetry had visited me in several forms, sometimes soft and silent, at times troubled and all at ease. At times (it came as if) roaring destruction like invading waves.”

Another tall descendant of Pandit is Pundalik Narayan Nayak. His ‘Bangarbaeel’ (the bull, which is not castrated) is the perfect and ultimate product of tyranny. As such, he appears to be oppressive. He would not listen to injustice and would surge ahead with might. Pundalik’s poetry worships equality and comradeship, but he is not canonically a communist. His, the then, poetry did not believe in popular democracy, but his plays have trust in it. While Pandit’s poetry brought in rustic language, Pundalik’s poetry nourished classical brutality. It is its forte.

He says, “You just cannot castrate the bull / You have no guts to sell the bull / Let my bull go, wherever he desires / Let him do that pleases him / The bull is the savior of fifty two generations / The bull is the descendant of my race.”

But even his staunch critic will not deny that Pundalik’s poetry is brutally honest. I strongly feel that his poetry destroys the unpleasant but uncanny, weird and necessities of the times in which he lived.

Vijayabai Sarmalkar did ask about woman’s stature in the then social matrix. But her voice does not appear to be dominating. To fill in the gap of strong voice of a woman, some of poetesses viz. Hema Nayak, Nutan Sakhardande, Shakuntala Arsekar, Jayanti Nayak, Prashanti Talponkar, Shanti Tendulkar, Maya Kharangate, Neela Telang ventured upon social inequality. Some of them are romantic feminists. Rather the number of female litterateur exceeds the male writers in Konkani literature as far as impact of modernity is concerned.

Glaring point of ‘modernity’ is that it postulates encouragement of advance or progress in useful sciences and arts. Surprisingly enough, Konkani poetry does not glorify this aspect of modernity. Especially, another modernist poet Prakash Padgaonkar does not have any admiration for ‘rapid, unplanned and senseless industrialization.’ This poet is a romantic modernist. Universally, sensibility about human agony lies beneath the essence of modernity. This is evident in the poetry of Padgaonkar.

While Shivanand Tendulkar, Arun Sakhardande, Su. Ma. Tadkod (pen name of Dr. S. M. Tadkodkar) have ardent faith on approach to the modernity, the other glaring names are of Sudesh Lotlikar, Jess Fernandes. Apparently, they do believe as the American Christian fundamentalists still agree with Martin Luther who recognized that "Reason is the greatest enemy that faith has; it struggles against the divine word, treating with contempt all that emanates from God."

Tendulkar (pen name – Kashinath Shamba Lolienkar) represents the vein of radical existentialism in Konkani writing. He believes in this context that man defines himself. Though this belief has a part of philosophical bearing, it indicates the presence of tenets of modernity.

Neelba Khandekar could have been one of the fore-runners as far as the concept of modernity is concerned. A strong germ of modernity exists in his poetry but it slips in the realm of radical existentialism.

Rajay Pawar could have been another descendant of Pandit, Karmali and Pundalik Nayak. Surprisingly, it is apparent that, the commitment vanished in course of time.

One cannot disagree that people have begun in believing that modernist shop has global implications. Reason is being searched to comprehend this failure. The approach, which is in the name of sociological thought under the pretext of humanism, has come under various scanners. Modernism is a flaw, corrupt in the name of modernism and humanist tradition and has played itself out and is now floundering and directionless. If Modernism is at an end, we are now facing a new period. The name given to this new period is Postmodernism.

But this viewpoint or commitment is not imbibed as yet in the Konkani poetry. But poets write for joy. An attempt of shedding anxiety of influence is not seen for the concept traditional exhibition of love and philosophical, introspectional trance, still remained at the core.

Uday Bhembro, Ghanekar Bhicajee, Tomazinho Cardozo, (1941), Yusuf A. Sheikh, Gajanan Raikar, Sharatchndra Shenoy, Ram Prabhu-Choddanekar, R. Ramnath, Dattakumar Vyankatesh Kamat, Paresh Narendra Kamat, Shashikant Punaji, Gulab Vernekar, Guadulup Dias and others, Suresh Borkar are the core romanticists of Konkani poetry.

Yusuf Sheikh says, “In these entangled threads there are knots, and many minds are entangled in these knots.” Suresh Borkar says, “What does my life lack? Receiving is joy. Giving is joy. Cup of my life is full of happiness.” Both these poets represent the poetic genre of the entire classical romanticism in the Konkani poetry.


(Please note that the dates given against some of the names need corrections.)
1. Bakibab Borkar (1910-1984), ‘Painzonnam’ 1960 and ‘Sasai’, 1980
2. Barreto Adeodoto (1905-1937), ‘Bekaryanc’ (the only poem), 1935,
3. Bhandari, Shankar (1928-1987),
4. Bhembro, Uday (1939), ‘Channyache Raatee’, 1966,
5. Borkar, Madhav (1954), ‘Chonvor’, 1969,
Vatacheo Sanvelleo’, 1972,
‘Uzvaddacho Rukh’, 1975,
‘Porzollachem Dar’, 1986,
‘Yaman’, 1999,
‘Avyaktachim Gaannee’, 2002
6. Borkar, Suresh (1938), ‘Vajrathikam’, 1985,
7. Bhangui, Pandurang (1923), ‘Odrushtache Kalle,’ 1972
‘Dixttavo’, 1972
‘Chanfelli Saanz’, 2000
8. Cardozo, Tomazinho - ‘Mando’ and ‘Pakllyo’,
9. Kamat, Paresh Narendra, ‘Allang’, 2000,
10. Karmali, Nagesh (1923), ‘Samvar’, 1974
‘Zoargat’, 1975
‘Vaunshvrukshanchem Dennem’ 1992
‘Thang-Athang’, 2003
11. Kharangate, Maya, ‘Kayapanjee’,
12. Khandekar, Neelba, ‘Vedha’, ‘Suryavaunshi’, 1999
13. Kelekar,Yeshawant, ‘Punzalelim Fulam’
14. Lolienkar Kashinath Shamba, Kashi Mhonnta’, 1982,
‘Kashik Mhannachench Paddtta’, 1997,
‘Kasheen Mhannapachem Soddunk Naa’,
15. Lolienkar, Prasad, ‘Mullam’, 1995
16. Naik, Kashinath Shridhar (Bayabhau) (1899-1983) – ‘Saddyaavelim Fulam’, 1946,
17. Naik, Bharat, ‘Mana Mana’, 1982
18. Nayak, Manoraya, ‘Kalp-Ful’, 1993
19. Nayak, Pundalik Narayan 1952), ‘Ga Ami Rakhanne’, 1976
‘Raan Sundari’, 1974
20.Padgaonkar, Prakash (1948), ‘Uzvaddachim Pavlam’, 1976,
Vascoyan’, 1977
‘Hanv Manis Ashwatthamo’, 1985
‘Kavita: Kaal Railwaychyo, Manharashyachyo, Pavasa- Pantyachy’, 1993
‘Ani Sarg Ghaddpak Dhartarecho’, 1994
21. Pawar, Rajay, Pawas-Fulam’, 1997
22.Pandit, Raghunath Vishnu (1917-1990), ‘Ailem Tashem Gailem’, 1963,
Mhojem Utor Gavdyanchem’, 1963,
‘Urtalem Tem Dhortolem’, 1963,
‘Dhortorechem Kavan’, 1963
‘Chandraval’, 1963
‘Darya Gazota’, 1979
23. Raikar, Gajanan, ‘Banwad’ and ‘Sumwari’,
24.Ramani, Shankar (1923-2004), ‘Zoglanchem Zadd’, 1987
‘Nillem Nillem Brahma’ 1993
‘Brahm-Kamal’, 1995,
‘Niranjan’, 2002
25. Sardessai Manoharrai, (1925-2007), ‘Aiz re Dholar Padlee Badee’, 1961,
‘Goyam Tujya Mogakhateer’, 1961,
‘Zayat Zage’, 1964
‘Zayo-Zuyo’, 1970
‘Pissollim’, 1978 (SA Award)
26.Sarmalkar, Vijaya (1924), ‘Gontthalam’,
27.Sheikh, Yusuf A., ‘Gantthee’, 1982,
28.Telang, Neela, ‘Kallzachee Bharatee’,
29.Veluskar, Ramesh (1947), ‘Morpakham’, 1977,
‘Matee’, 1983
‘Angani Nachata Moar moaraya’, 1988,
‘Savulgoaree’, 1989,
‘Hiranya-Garbha’, 1993,
‘Surya-Vaunshee ani Tanarjyotee’,1999

© Dr S M Tadkodkar

Posted by Roshan Pai Ramesh
Labels: Dr S M Tadkodkar, Konkani Literature, Su Ma Tadkod
Who Am I said...
baari santhosh jalle. CONGRATULATIONS TO Padmabhushan Ravindra Rajaram Kelekar FOR THE AWAQRD AND Dr. S. M. Tadkodkar FOR HIS EFFORTS.

Pai u too are doing a great job in keeping the community connected

27 November 2008 03:52
Ganesh Shenoy said...
Dear Roshan,

Congratulations to you and all Konkani Samaj bandhavas.

I am sure this is a proud moment for all of us. Glad to know that the Article of Dr.Tadkodkar is presented to the Sahitya Akademy.

Wish you all the best in all your endeavours for enhancing the quality & quantity of our language vocabulary.

Warm regards

Ganesh Shenoy

02 December 2008 15:32
Who Am I said...
Vei Ganesh, yen vishai avangelankka baari kushi jaavncha vishai...Roshanala yen 'Save your language' kaama future generationaka bho avashya jatha... Nirmalaa Shrethar

02 December 2008 16:53
Anonymous said...
What is GSB Konkani? What right do you have to castigate KOnkani?
Konkani is language of masses, nobody has or can claim a copyright or total control over it.

04 December 2008 04:18
Roshan Pai Ramesh said...
Dear Anonymous,

As you know ignorance is bliss.

'Castigate'? Where did you even get this idea?

As you might well know, assumption is the mother of all freak pups.

So please don't assume. If you have a query about the project do politely ask us and we will tell you what we stand for and what we do. Exactly the opposite of what you have gone around accusing.

I am not willing to let people use this site for random mud slinging. Though the temptation to do so does exist. However I am not going to stop people expressing their thoughts either.

Roshan Pai Ramesh
Chief Editor:
"GSB Konkani Dictionary Project"

04 December 2008 13:08
Who Am I said...
I too strongly condemn this anonymous post claiming "Castigating". In this English Era, i honestly feel its our duty to save our language and take it to the next generation. Otherwise 10 years from now 'Konkani', not only Konkani, any Indian language for that matter, might get extinct. I am with you Pai...

05 December 2008 05:03
Post a Comment

Links to this post
Not Just Konkani ... Its India , Konkani, the Konkan, Goa, our ...
It's here. I hope it brings in good tidings for all. I hope the monetory credit crisis settles. I hope there are more discoveries in the health sector. I hope there is less poverty in 2009. Here's to good times...2009... for all. ...
Posted byR xennai at05 January 2009 22:56
Create a Link

Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)
Blog Archive
▼ 2008 (10)
▼ November (1)
Konkani Literature Today
► August (1)
Ambe Saasam - A True Konkani Salad
► July (2)
Save My Cuisine - An Introduction
Eskay - Author Introduction
► May (3)
► April (2)
Dr S M Tadkodkar - An Introduction
Konkani Dictionary - Timeplan
► March (1)
प्रथम आम्चिगेले ब्लोग
► 2007 (10)
► October (1)
Konkani Blog Registration on Technorati
► August (1)
Give people what they want !!!
► July (1)
GSB Konkani Dictionary - Website Maintenance & Ch...
► February (1)
Online GSB Konkani Dictionary - Update (4000 plus ...
► January (6)
SaveMyLanguage - GSB Konkani Dictionary (Amchigele...
SAVE MY LANGUAGE - GSB Konkani (Amchigele) Diction...
Get GSB Konkani WORD OF THE DAY (On your Google Ho...
Join the GSB Konkani Dictionary Project
GSB Konkani Dictionary - Crosses 1000 words milest...
GSB Konkani Dictionary
► 2006 (3)
► December (1)
Shri Nithyanand Rao has sent in an excel spreadshe...
► November (1)
The GSB Konkani Dictionary is growing at a steady ...
► March (1)
2006 is going to be an year for more studies esp d...
► 2005 (2)
► October (1)
The domain name is register...
► September (1)
The following tasks were undertaken in the last 2 ...
Dr S M Tadkodkar (5)
Su Ma Tadkod (5)
Eskay (3)
Konkani Cuisine (3)
Konkani Recipes (3) (3)
GSB Konkani Dictionary (2)
Konkani History (2)
Dr V P Chavan (1)
GSB (1)
Gaud Saraswat Brahmins (1)
Google Group - GSB Konkani Dictionary (1)
Konkani Dictionary (1)
Konkani Grammar (1)
Konkani Literature (1)
Konkani Orthography (1)
Important GSB Konkani Links
GSB Konkani Dictionary (Online)
Orkut Community: Amchigele - Language Research
Google Groups: GSB Konkani Dictionary Project
Yahoo Groups: GSB Konkani Dictionary Group
Asha Mai's Konkani Stories for Kids (MP3)
Konkani (& Others) Food Blog

1 comment:

  1. I am looking for any information about the singing career of my mother, Amy Pinto (nee Mary Therese D'Cruz), born Mangalore on 6 October 1925, died Mumbai 2 May 1969.

    She was a great lover of the Konkani language.

    When I was a little boy, my father would refer to her as the "Lata Mangeshkar of the Konkani stage". She gave up singing in 1950, when she got married.

    Her brother Pius D'Cruz, who worked with LIC, also acted on the Konkani stage.

    Dev Boren Korunn!! Mog Asondhi!


    Joseph M. Pinto,
    16 Swanand, Aapli Society,
    Shahu College Road, 481 Parvati,
    Pune 411 009.

    Phone: 020-2444-4392 (residence)
    Mobile: 99700-17039.
    Blog: (Against the Tide)